Who am I?
My name is Lourdes Jiménez and I am a professional translator.
I offer translation, localization and linguistic project management services for individuals and businesses.
Spanish is my mother tongue and my working languages are mainly English, Italian, French, and Portuguese.
I graduated in Translation and Interpreting from the Universidad Pontificia Comillas (Madrid) in 2003, and in 2006 I received accreditation as a sworn translator-interpreter (No. 5497) in English <> Spanish from the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation.
About me
I am passionate about facilitating communication between languages and I have turned this passion into my work.
My extensive experience as a translator, proofreader and project manager has given me in-deep knowledge of each step in the translation process.
As a result, I can offer my clients an integrated professional linguistic service.
I am a professional member of ASETRAD (Spanish Association of Translators and Interpreters) and, as such, I fully subscribe to its ethical code.
The key pillars of my work are: professionalism, compliance with deadlines and confidentiality.
If you need personalized advice for your linguistic project, do not hesitate to contact me.
Why hire my services?
- Personalized service
- Ease of communication
- Compliance with deadlines
- Confidentiality
- Respect for the client's instructions
- Member of ASETRAD
- Competitive rates
- Continuous training and development