Chi sono?
Mi chiamo Lourdes Jiménez e sono una traduttrice professionale.
Offro servizi di traduzione, localizzazione, revisione e gestione di progetti linguistici per privati e aziende.
Lo spagnolo è la mia lingua materna e le mie lingue di lavoro sono inglese, francese, italiano e portoghese. Ho ottenuto la Laurea in Traduzione e Interpretariato presso l’Universidad Pontificia Comillas di Madrid nel 2003. Nel 2006 ho ricevuto l’accreditamento del Ministero Spagnolo degli Affari Esteri come Traduttrice-Interprete giurata inglese<>spagnolo (n. 5497).
Su di me
La mia passione è facilitare la comunicazione tra lingue ed è diventata il mio lavoro.
La mia ampia esperienza in traduzione, revisione e project management mi ha concesso una conoscenza approfondita di ogni fase del processo di traduzione.
Grazie a questo, sono in grado di offrire ai miei clienti un servizio linguistico professionale integrato.
Sono socia professionale di ASETRAD (Associazione Spagnola di Traduttori e Interpreti) e, in quanto tale, sottoscrivo pienamente il suo codice deontologico.
La professionalità, la puntualità e la confidenzialità sono le basi fondamentali del mio lavoro.
Se hai bisogno di assistenza personalizzata per il tuo progetto linguistico, non esitare a contattarmi.
Perché scegliere i miei servizi?
- Attenzione personalizzata
- Facile comunicazione
- Consegne puntuali
- Confidenzialità
- Rispetto delle istruzioni
- Socia professionale di ASETRAD
- Tariffe competitive
- Formazione e aggiornamento continui